oral

口頭表現

bosser

働く

0

un(e) pote

友達

0

On va pas aller loin.

詳しいことが分からない。

2

T'as rencontré quelqu'un ?

なんか出会いがあったの?

0

J'espère que t'aimes la truffe.

君がトリュフ好きだといいんだけど。

0

Toi, tu sors pas.

お前は、出かけないぞ。

0

Qu'est-ce qu'il fait ?

彼は何をしているの?

0

Je comprends rien au Maths.

算数全然わからない。

0

J'ai pas compris le mode d'emploi.

説明書が理解できませんでした。

0

C'est pas une rumeur ni une légende urbaine.

それは噂ではないし、都市伝説でもありません。

0

Les Anglais, je les trouve très bien. Comparé à la France, il y a une grande ouverture d'esprit.

イギリス人は、私はとてもいいと思います。フランスと比べて、心が開けています。

0

T'es en quelle classe ? Sixième ? Tu rentres en sixième ou tu as fini la sixième ?

君は何年生?6年生?これから6年生になるの、それとも6年生が終わったの?

0

C'était pour faire plaisir à mamie.

それはおばあちゃんを喜ばせるためでした。

0

Pourquoi tu fais du latin ?

なんでラテン語なんて勉強してるの?

0

Et toi, que fais-tu dans la vie ?

で君は(仕事は)何をしているんですか?

0

Amusez-vous bien !

楽しんでね!

0

C'est pas la chose qu'on dit ça.

そんなこと口に出して言うことではないよ。

0

Qu'est-ce que vous en pensez, Christienne ?

どう思いますか、クリスチャンさん?

0

Ça vous dirait de boire un verre ?

一杯飲みに行くのはどうですか?

0

J'ai plus de carte vitale là.

もう保険証がないんだ。

0