flagflag

「dans le Hokkaido」って日本語でなんて言いますか?

"北海道へ"という表現をしたい時にこの表現がありました。à Hokkaido との違いは何ですか?また、dans le(la)を使う時はどういう時ですか?これは都市名だけに有効なのでしょうか? "dans le Paris" "dans le Tokyo"という使い方もありますか?よろしくお願いします。

回答

à Hokkaido

場所を指定する場合は、必ず àenを使用します。
例えば、Je vais à Marseille, en Provence. C'est en France.
「プロヴァンスのマルセイユに行くんだ。フランスにあるんです」。

その場所についての正確さを加えるときに、「dans」を使うのです。
例えば、J'habite à Sapporo, dans la préfecture de Hokkaido.
「私は北海道の札幌に住んでいます。
別の例では、Je vis à Marseille, dans le sud de la France.
「私は南フランスのマルセイユに住んでいます」。

Sébastien Raineri
2022-02-28 16:53
必須