ホーム

Qu'est-ce que vous en pensez, Christienne ?

どう思いますか、クリスチャンさん?

0

Ça vous dirait de boire un verre ?

一杯飲みに行くのはどうですか?

0

Tu ne pourras plus t'en passer.

0

Ceci est mon sang.

これが私の血だ。(キリスト教の)

0

Si tu as de nombreuses richesses, donnes ton bien; si tu possèdes peu, donne ton coeur.

もし君がたくさんの富を持っているのならば、君の資産を与えなさい。もし少ししかないのならば、心を与えなさい。

0

Si vous ne savez pas où vous êtes, n'importe quel chemin fera l'affaire.

今自分がどこにいるのかがわからなければ、どんな道も厄介になってしまう。

0

Avoir beaucoup d'amis, c'est n'avoir pas d'amis.

たくさんの友人を持つことは、誰も友人がいないのと同じことだ。

0

Chaque homme doit inventer son chemin.

自分の道は自分で切り拓かなくてはならない。

0

À chaque jour, suffit sa peine.

それぞれの苦悩は、それぞれの日だけに。(明日には明日の風が吹く)

0

Deux avis valent mieux qu'un.

2つの意見は、1つより良い。

0

Il ne faut pas courir plusieurs lièvres à la fois.

二匹の野ウサギを一度に追ってはいけない。(二兎追う者、一兎も得ず。)

0

Nul homme n'est sans défauts: le meilleur est celui qui en a le moins.

欠点のない人間はいない:一番いいのは欠点の一番少ない人だ。

0

Il ne faut pas mettre tous ses œufs dans le même panier.

同じカゴに全ての卵を入れるべきではない。(物事は分散すべきである。)

0

J'ai plus de carte vitale là.

もう保険証がないんだ。

0

N'oubliez pas de faire une photocopie en cas d'oubli ou de perte.

忘れた時や紛失した時用にコピーするのを忘れないでください。

0

Je suis à votre écoute pour toutes questions ou commentaires sur nos services !

私たちの製品に関する質問やコメントをお聞かせください。

0

Faites-nous savoir dans les commentaires ci-dessous.

下のコメント欄でお知らせください。

0

On sait jamais.

神のみぞ知る。

0

La plupart de ces dialogues sont accompagnés de fichier audio, de document PDF

多くの会話集は音声ファイルとPDF書類が付属しています。

0

Quels sont les objets indispensables dans votre vie quotidienne ?

あなたが日常生活で欠かせないアイテムはなんですか?

0

Parlez-moi d'un film qui vous a marqué.

あなたの印象に残った映画について話してください。

0

Depuis quand apprenez-vous le français ?

いつからフランス語を勉強していますか?

0

Ravi(e) de vous rencontrer.

お会いできて嬉しいです。

0

Au voleur!

泥棒!

0

Au secours!

助けて!

0